Минамото Ёритомо. На пути к победе

Еще до всего этого, когда пришло в Киото донесение о деле при Исибаси, Киёмори очень обрадовался, но затем, когда он узнал, что Ёритомо еще не умер и мощь его опять увеличилась, он пал духом. В десятой луне [4-го года Дзисё - 1180 г.] он командировал своего внука Корэмори и младшего брата Таданори во главе пятнадцати тысяч всадников против Ёритомо. Общий надзор над войском он поручил Фудзивара Тадакиё, а проводником был назначен Сайто Санэмори. Ёритомо собрал на совет всех военачальников и, обсуждая с ними дело, спросил, как они находят его план, состоящий в том, что он хочет прежде подчинить себе области Кодзукэ и Симоцукэ, а затем уже выступить против неприятеля. Ему отвечал Хироцунэ, сказав: "Самым лучшим будет овладеть областями Мусаси и Сагами прежде, чем враг успеет перевалить через горы Асигара. Раз только ты будешь владеть этими двумя областями, то вся страна в твоем распоряжении". Ёритомо согласился и, переправившись через реку [Сумидагава], стал станом. Тут явился к нему с покорностью Хатакэяма Сигэтада и Эдо Сигэнага. Ёритомо начал упрекать Сигэтада за его нападение на Миура, на что Сигэтада отвечал, что в душе у него, собственно, не было желания поступать так, а сделал он это лишь для отвода глаз, боясь за участь своего отца Сигэёси, который находился в столице. Вследствие просьб Санэхира и Цунэтанэ за него Ёритомо простил Сигэтада, но повелел ему быть в авангарде, чтобы подвигами своими искупить вину. В это время могущественные вотчинники областей Мусаси и Сагами, узнававшие один от другого о положении дел, стали приходить к Ёритомо и всех воинов собралось больше ста тысяч человек. Тогда Ёритомо вступил в Камакура и, обосновав здесь свою главную военную квартиру, установил бакуфу , т. е. "походно-военное управление", распределив военачальников и самураев по отделам. Себя в конце концов он объявил сёгуном, т. е. "воеводой", и двинулся отсюда на запад против хэйцев. Военачальники и воины восьми областей наперерыв друг перед другом спешили догнать его и становились в его ряды, так что ко времени перевала через Асигараяма воинов у него собралось в общем около двухсот тысяч человек. Здесь присоединился к Ёритомо Ходзё Токимаса, приведший с собой войска Такэда Нобуёси и других. Сам же Нобуёси, который был правнуком Ёсимицу и по преемству от предков жил в области Каи вместе со своим сыном Нобумицу и младшим братом Ясуда Ёсисада двинулся во главе двадцати тысяч воинов этой области на юг и вступил в область Суруга.

Тогда Оба Кагэтика, имея при себе тысячу с лишним всадников, бежал вместе со своим младшим братом Кагэхиса, намереваясь присоединиться к Корэмори, но узнав, что войска из Каи загородили ему путь, он потерял голову, не находя выхода из трудного положения, а затем вместе с Суто Цунэтоси, Нагао Садакагэ и еще другими явился с покорностью к гэнцам. Кагэхиса встретился с Ёсисада при Хатаяма и вступил с ним в бой, но, будучи разбит, бежал и добрался до Корэмори. Нобумицу, со своей стороны напал на заместителя правителя области [Суруга] и нанес ему поражение, а затем убил сына и отца Осада, ставших уже монахами. Хирага Ёсинобу и его сын Корэёси также подняли воинов области Синано и, явившись с ними, стали в ряды Ёритомо. Тогда Ёритомо соединил вместе все отряды и стал станом на реке Фудзигава, отделенный от Корэмори только одной этой рекой.

Еще раньше Корэмори, повстречав одного путника, шедшего с востока, спросил его о количестве воинов Ёритомо. Путник отвечал: "Как клонятся под ветром деревья и трава, так склонились перед ним все восемь областей, и нет ни горы, нет ни реки, где бы не было его воинов!" Теперь, когда Ёритомо прибыл на восточный берег реки, белые значки его встали лесом, и смотреть на них - не было ни конца, ни края. Тогда Корэмори, призвав Сайто Санэмори, спросил у него: "Ты хорошо знаешь дела востока. Как ты думаешь, сколько приблизительно человек среди воинов Ёритомо, умеющих подобно тебе натягивать большой, тугой лук?" - "Воинов, которые умеют управляться с луком, требующим силы пяти человек, и стрелами длиной в пятнадцать пяденей, пробивая ими семь рядов чешуи доспехов, таких воинов в каждом отдельном отряде не менее двадцати человек; у каждого из них пять-шесть лошадей и скачут они по горам и долам, как по ровному месту; теряя в бою своих родственников, они по трупам их идут все вперед и вперед. Таких же, как я, и вовсе не перечесть; их можно мерить мерой, подметать метлой! Можно ли сравнить с ними таких, как наши пристоличные и западных областей воины, воины малые, изнеженные и слабые, которые под предлогом, что убит их родственник или сами получили рану, стремятся сейчас же уйти от боя и которые все притом сидят на никуда не годных лошадях?" После этого ответа, который Санэмори дал Корэмори, очевидно, вследствие того, что при обсуждении дела он разошелся во мнениях с Фудзивара Тадакиё, он отказался от дальнейшего участия в войне и ушел на запад. Слова Санэмори привели всю армию в страх и трепет, но тем не менее Корэмори, имея в авангарде Тадакиё, двинулся вперед и подступил к западному берегу реки. Фудзигава была как раз в разливе, и обе армии стояли друг против друга, каждая на своей позиции, не вступая в бой. Такэда Нобумицу, командовавший авангардом гэнских войск, послал в хэйский стан человека, чтобы условиться с хэйцами о времени боя, но хэйцы не дали никакого ответа. Тогда Нобумицу, выведя скрытно воинов, ночью вздумал зайти в тыл западной армии. По дороге им пришлось проходить через большое болото, с которого с криком поднялись спугнутые гуси и утки. Это привело в страх западную армию и она бежала в полном беспорядке. Ёритомо преследовал бежавшего неприятеля и хотел было двинуться дальше на запад, но Цунэтанэ, Хироцунэ и Ёсидзуми - все вместе стали отговаривать его от этого, сказав: "Области Хитати и Муцу еще не подчинены, и потому можно опасаться, что они будут действовать на наш тыл; надо прежде подчинить всю территорию Канто, а тогда уже можно ударить и на запад; время еще терпит, поздно не будет!" Ёритомо последовал их совету и, поручив Нобумицу охранять область Суруга, а Ёсисада оборонять область Тотоми, сам с войсками пошел обратно и стал на реке Кисэгава.

Здесь явился в его стан какой-то военачальник с двадцатью всадниками и через Дои Санэхира просил о свидании с Ёритомо. На вопрос Ёритомо о внешнем виде пришедшего, Санэхира отвечал, что возрастом он около двадцати лет и наружностью не из заурядных людей. "Это Куро из области Муцу! - сказал Ёритомо. - Введи его поскорее!" Санэхира ввел в палатку пришедшего, который оказался действительно ни кем иным, как Ёсицунэ. "Почтенный старший брат! - сказал он. - Узнав, что ты поднял патриотическую войну, я не мог больше уже сдерживать своей радости и вот, простившись с Хидэхира, пришел сюда". Ёритомо очень обрадовался. "Когда во время восточного похода Синра Сабуро явился к Князю Хатиману, то тот сказал, что как будто видит покойного сёгуна. Теперь я встретился с тобой, я также как будто вижу управляющего конюшенным ведомством!" - сказал он. На радостях встречи братья плакали, проливая слезы. Из остальных братьев Марэёси, находившийся в области Тоса, был убит хэйцами, а Нориёри, Дзэндзё и Гиэн - все явились к Ёритомо и присоединились к нему.

Возвратившись в Камакура, Ёритомо вовсю занялся казнями и наградами. Головы сына и отца, монахов Осада, он выставил на шестах перед тюрьмой; Оба Кагэтика казнил, а затем, потребовав к себе Суто Цунэтоси, сказал ему: "Так как же? Значит, замыслы мыши против кошки?" Он хотел казнить его, но так как мать Цунэтоси, бывшая одно время кормилицей Ёритомо, просила его пощадить ее сына, то он простил его. Нагао Садакагэ он передал в руки Окадзаки Ёсидзанэ, чтобы тот отмстил ему сам за смерть своего сына, но Ёсидзанэ выпросил ему пощаду. Ито Сукэтика морем хотел бежать на запад, но попался в руки Амано Токагэ и был заключен под стражу в доме Миура, а Сукэкиё, сына Сукэтика, Ёритомо призвал к себе и хотел вознаградить его за оказанное ему в свое время благодеяние, но Сукэкиё упорно отказывался и просил позволения уйти и присоединиться к хэйцам, щедрыми милостями которых он прежде пользовался; Ёритомо взглянул на это, как на дело долга, и разрешил. Явился с повинной также Сасаки Ёсикиё, которого Ёритомо простил ради его отца и братьев.

В одиннадцатой луне [4-го года Дзисё - 1180 г.] Ёритомо во главе войск двинулся в область Хитати против Сатакэ Ёсимаса. Хироцунэ, который приходился свойственником Ёсимаса, уговорил его сдаться, а потом завлек в засаду и убил. Племянник убитого, Хидэёси, укрепился в замке Канаса, но Хироцунэ опять-таки соблазнил обещаниями дядю последнего Ёсихиро, сделав из него своего тайного сообщника и, введя скрытно, при его содействии, воинов в замок, напал на Хидэёси, принудив его к бегству. Его владения были поделены и розданы военачальникам и самураям. В двенадцатый день луны [4-го года Дзисё - 1180 г.] окончена была постройка новой палаты, куда Ёритомо и перешел на жительство, причем он тут же отвел помещение для трехсот с лишним военачальников и самураев, каждому отдельно. Потом он учредил особый самурайский приказ и, исполняя своё прежнее обещание, начальником его назначил Вада Ёсимори. Наконец, он выбрал одиннадцать человек самураев в полном расцвете сил и заставил их дежурить каждую ночь в его спальне, охраняя его.

В то время набралось уже очень много могущественных вотчинников разных территорий, которые поднимались вооруженной силой, становясь на сторону Ёритомо. На территории Нанкайдо поднялся Коно; на Кюсю восстали Кикути и Огата; в области Оми стали на сторону гэнцев Ямаки и Касиваги, а в области Синано поднялся Кисо Ёсинака. Ёсинака приходился двоюродным братом Ёритомо; его отец Ёсиката был убит своим племянником Ёсихира, и Ёсинака остался малолетним сиротой. Хатакэяма Сигэтада, получив приказание Ёсихира, хотел убить ребенка, но у него не хватило решимости выполнить это дело и он поручил Ёсинака заботам Сайто Санэмори, а тот, в свою очередь, отдал его на попечение Накахара Канэто в Кисо, вследствие чего он и был прозван Кисо. Ёсинака постоянно скорбел и негодовал, вспоминая о полном разгроме его рода, и втайне замыслил отмстить Тайра. Его игры с толпой детей всегда имели вид верховой езды и стрельбы из лука; так он подрастал постепенно, пока не возмужал, став крепок духом и велик телом; при этом он обладал большой физической силой, благодаря чему хорошо стрелял из лука. Он часто тайно наведывался в столицу, упорно следя за хэйцами, и, когда до него дошел приказ с воззванием принца Мотихито, он обрадовался и, начав собирать воинов, сразу же набрал их более тысячи человек. Прослышав об этом, хэйцы потребовали к себе Канэто и стали допытывать его относительно Ёсинака, но Канэто научил Ёсинака уйти от него к Нэи Юкитика и призвать к себе всех гэнцев областей Каи и Симоцукэ. Когда Ёсинака узнал, что при Исибаси началось дело, он хотел отправиться туда на помощь Ёритомо, но тут на него напал Касахара Ёринао из области Синано, действовавший в пользу хэйцев. Ёсинака разбил его и обратил в бегство, а сам затем занял ущелья Кисо.

Весной первого года Ёва [1181 г.] умер Киёмори и ставший главой дома его наследник Мунэмори, исполняя завещанные Киёмори повеления, командировал всех своих младших братьев во главе войск для действий на восток. Узнав об этом, Ёритомо послал Вада Ёсимори на помощь Ясуда Ёсисада для обороны области Тотоми.

У Ёритомо был дядя Ёсихиро, живший в области Хитати; собрав тридцать тысяч воинов с намерением напасть на Камакура и овладеть этим городом, он вступил в область Симоцукэ, причем переманил на свою сторону Асикага Тадацуна и Ояма Томомаса. Первый действительно стал на его сторону, но второй сделал только вид, что согласился и, устроив засаду, разгромил Ёсихиро, который бежал и присоединился к Ёсинака.

Юкииэ, самый младший из братьев Ёритомо, находился в области Синано, где вступил в бой с хэйцами, но был разбит и отступил, вследствие чего Ёритомо послал ему на помощь своего младшего брата Гиэна с отрядом воинов. В третьей луне [1-го года Ёва - 1181 г.] Юкииэ и Гиэн с двумя тысячами воинов стали станом против Тайра Сигэхира, имевшего под командой семь тысяч всадников, отделенные от него рекой Суноматагава. Гиэн, вызвавшись охотником, ночью переправился через реку, но, попавшись хэйским конным патрулям, погиб в бою с ними. Следом за ним двинулся в атаку Юкииэ, но успеха не имел и начал отступать с боем, пока не остановился у реки Яхагигава. Тут он послал на запад под видом рабочего одного человека, который, встретившись с западными войсками, на вопрос их о том, идут ли из Камакура вспомогательные войска, ответил, что авангард их достиг уже Кикугава, тогда как арьергард дошел только до Мицукэ. Сигэхира пришел в страх и начал отступать. Тогда Юкииэ послал человека объехать области Мино и Овари и огласить, что хэйцы бегут и что всякий, кто не станет стрелять по ним, станет врагом Юкииэ. Результатом оглашения было то, что жители обеих областей, соревнуясь друг с другом, начали подниматься и нападать на хэйцев из засад. Паника охватила западную армию, и она бежала. Юкииэ хотел после этого вступить в столицу и обратился за помощью к хиэйдзанским монахам, но так как монахи в помощи отказали, то, повернув, он быстро двинулся назад и возвратился к Ёритомо.

Еще раньше этих событий Тайра Мунэмори понуждал Фудзивара области Муцу напасть на Ёритомо, но Фудзивара отказался. Кроме этого, Мунэмори приказал также Дзё области Этиго напасть на Ёсинака, на что Дзё и согласился. В шестой луне [1-го года Ёва - 1181 г.] Дзё Сукэнага собрал десять с лишним тысяч воинов и вступил в Синано, но Ёсинака устроил им засаду в трех местах и, напав на него, перебил его воинов - девять тысяч человек. В девятой луне [1-го года Ёва - 1181 г.] Тайра Мицумори с другими также двинулся против Ёсинака, который опять выступил ему навстречу и, дав бой в области Этидзэн, разбил его наголову. В 1-м году Дзюэй [1182 г.] Дзё Нагамоти с сорока тысячами всадников выступил против Ёсинака, имевшего при себе только три тысячи воинов. По совету Минамото Мицумото войска Ёсинака были разделены на семь отрядов, которые двинулись навстречу хэйцам, развернув красные значки; вследствие чего хэйцы приняли их за своих. Подойдя уже совсем близко, они убрали красные значки и, выставив свои, белые, стремительно ударили на хэйцев, вся армия которых пришла в полный беспорядок. Нагамоти был ранен и бежал. После этого все могущественные владетели территории Хокурикудо стали на сторону Ёсинака.

Такэда Нобумицу хотел было выдать свою дочь за Ёситака, сына Ёсинака, но последний ответил, что если она даже и будет взята его сыном, то все-таки будет не более как наложницей. Нобумицу пришел в гнев и взвел на Ёсинака поклеп перед Ёситомо, сказав ему: "Ёсинака одержал уже не одну победу и сила его распространилась на все территории Хокурикудо. У Тайра Мунэмори находится на воспитании дочь его старшего брата. Так вот, он хочет выдать ее за Ёсинака, чтобы, примирившись и соединившись с ним, действовать вместе против востока". Ёритомо разгневался. Случилось также еще, что Юкииэ пришел просить у Ёритомо угодий для своего прокормления. На его просьбу Ёритомо отвечал: "Я овладел десятью областями; Ёсинака захватил себе пять областей. Отчего же ты также не добудешь их сам себе?" Юкииэ пришел в негодование и, взяв с собой более тысячи всадников, ушел из Камакура и присоединился к Ёсинака. Ёритомо разгневался еще более и в третьей луне 2-го года [Дзюэй - 1183 г.], командуя лично армией в сто тысяч всадников, вступил в область Синано. Тогда Ёсинака собрал военачальников и дружинников на совет, на котором Хигути Канэмицу и Имаи Канэхира выразили намерение обороняться от Ёритомо, укрепившись в Томибэ. Ёсинака не согласился. "Люди и то толкуют, что Минамото едят один другого. А как же они будут смеяться опять теперь, если мы, оставив нашего общего непримиримого врага, Тайра, начнем сражаться родственник против родственника!" - сказал он и увел свои войска от Ёритомо в область Этиго. Ёритомо также вернулся, уведя свои войска обратно, и послал к Ёсинака гонца, поручив ему сказать следующее: "Слишком много накопилось вин и преступлений за Тайра, и императорское правительство повелело нашему роду покарать их, а потому и надлежит денно и нощно усердствовать во исполнение этого повеления. Однако же Дзюро приготовил войска в своих личных целях и злоумышляет против меня, а ты покровительствуешь ему и, бросив запад, обращаешься на восток. Что же это такое? Если у тебя действительно нет никаких особых намерений, то прошу тебя, изгони поскорее Дзюро от себя или же, вместо этого, я хотел бы получить на воспитание твоего сына. Если же ты не согласен ни на то, ни на другое, то в таком случае я не встречусь с тобой, стоя во главе воинов восьми областей". Комуро Тадаканэ, один из военачальников Ёсинака, советовал ему согласиться на требование Ёритомо, но против этого возражал Канэхира, сказавший Ёсинака: "Ты ведь знаешь, конечно, господин, про дело в Окура. Так неужели же Ёритомо так-таки и будет относиться к тебе с открытой душой без задней мысли? Самое лучшее - это поскорее совершенно порвать с ним всякие сношения". Ёсинака, однако, последовал совету Тадаканэ и послал своего сына Ёситака заложником к Ёритомо.

В четвертой луне [2-го года Дзюэй - 1183 г.] Тайра во главе более чем стотысячной армии выступили на восток, намереваясь ударить прежде всего против Ёсинака, который тотчас же послал своего военачальника Нисина Юкихиро занять замок Хиути и защищаться там, задерживая хэйцев. Обороняющиеся отвели к замку воды реки Хиногава устроив таким образом, водяные рвы, благодаря которым западная армия не могла подступить к замку, но недавно присоединившийся к гэнцам военачальник по имени Саймё послал тайно хэйцам письмо и, спустив воду, провел их воинов. Замок был взят, и западная армия, пользуясь этой победой, овладела подряд еще несколькими замками.

В пятой луне [2-го года Дзюэй - 1183 г.] западный военачальник Тайра Моритоси двинулся дальше и подступил к Ханняно. Ёсинака, находившийся в это время в резиденции управления областью Этиго, послал Имаи Канэхира поспешить занять раньше неприятеля стремнины Камбара. Моритоси был разбит и западная армия, отступив, стала станом на двух разных горах: Сивояма и Тонамияма. К Тонамияма примыкала обрывистая долина Курикара глубиной в несколько тысяч саженей. Ёсинака выехал из резиденции и, набирая по дороге воинов, собрал пятьдесят тысяч всадников, которым он сделал смотр в Рокудодзи, выбрав из них лучших, и затем направился к Тонамияма. Тут, обращаясь к Хигути Канэмицу и прочим, он сказал: "Неприятеля много, а нас мало, и нам очень невыгодно вступать с ним в бой, когда он выйдет на ровное место, оставив эти горы в своем движении на восток. Так вот, если я прежде этого стану станом у восточной подошвы горы, то неприятель непременно займет позицию, спустившись с вершины. Тогда один наш отряд обойдет кругом и, выйдя с западной стороны горы, погонит неприятеля на южные обрывы. Таким образом, одним ударом можно будет перебить их всех до единого". Все военачальники одобрили этот план, и Ёсинака тотчас же отделил десять тысяч человек под команду Канэхира для обхода, а сам с тридцатью тысячами человек подступил к восточной подошве горы, где и стал на позицию, прикрывшись лесом и выставив побольше значков. Увидев это, хэйцы действительно спустились с вершины и расположились в полугоре. Обе армии целый день вели лучной бой, а тем временем Канэхира успел уже очутиться в тылу неприятеля. Когда стемнело, десять тысяч человек с барабанным боем и воинским кличем стремительно кинулись в атаку, а Ёсинака, дав сигнал своему войску, стал наступать, поднимаясь в гору. Западная армия была атакована с двух сторон. Расстроив свои ряды, она бежала в паническом страхе и попала на южный обрыв. Убитых и раненых было около двадцати тысяч человек, так что пропасть вся была заполнены телами, и сам хэйский главнокомандующий едва-едва успел спастись. Собрав рассеянных воинов, он расположился на Сарагадакэ. Раньше этого Ёсинака послал Юкииэ с отдельным отрядом против хэйского отряда, стоявшего на Сивояма. Юкииэ вступил в бой, но понес поражение, почему теперь Ёсинака и пошел ему на помощь, но западная армия отступила без боя.

В шестой луне [2-го года Дзюэй - 1183 г.] Ёсинака, продолжая преследовать отступающих, расположился у Отатэбаяси и обе враждебные армии стояли друг против друга, не вступая в бой. Западные воины захватили гэнского косаря, который на вопрос их, что замышляет северная армия, отвечал, что гэнцы хотят напасть ночью. Тогда западная армия в страхе бежала и воины оспаривали один у другого переправу в Атака, так что потонувших было более тысячи человек. Переправившись, они разрушили за собой мост и стали станом. Между тем подошел к переправе Ёсинака. В это время случилось половодье и мутные воды реки разлились далеко. Тогда для пробы пущено было вперед десять лошадей, и так как вода достигала им только до брюха, то следом за ними переправилась вся армия. Хэйцы были окончательно разбиты, а гэнцы, пользуясь победой, преследовали бегущего неприятеля и вступили в область Этидзэн, где от их руки пали Саймё, Сайто Санэмори и другие. Между тем хэйцы, понеся одно за другим целый ряд поражений от Ёсинака, все отступили и вернулись в столицу, а Ёсинака, двигаясь вперед, вступил в область Оми и привлек на свою сторону хиэйдзанских монахов, сговорить которых письмом он поручил своему секретарю Какумё.

В седьмой луне [2-го года Дзюэй - 1183 г.] он переправился через озеро Бивако и стал станом на Хиэйдзанских высотах. Тайра Мунэмори совсем пал духом; собрав всех своих родичей и взяв с собой августейший паланкин, он бежал на запад. Не последовал за ним один только Ёримори, мать которого когда-то оказала благодеяние Ёритомо и которому Ёритомо тайно послал письмо, приглашая к себе его, а также и его челядинца Мунэкиё с намерением вознаградить последнего. Постригшийся император Госиракава ускользнул от хэйцев и ушел на Хиэйдзан. Ёсинака и Юкииэ, ведя шестьдесят тысяч северных воинов, разными дорогами вступили в столицу, и жители ее, болтая друг с другом, стали говорить: "Неожиданно сегодня увидали мы опять белые знамена!"

Источники:
1. Мендрин В.М. История сёгуната в Японии (Нихон гайси) в 2-х тт.; М.; СПб.; Рос. гос. б-ка; Летний сад, 1999
См. также:
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru